Monday, April 13, 2009

我的祖国 My Ancestors' Land (Motherland)



我的祖国 My Ancestors' Land



一条大河波浪宽,
风吹稻花香两岸,
我家就在岸上住,
听惯了艄公的号子,
看惯了船上的白帆。

One big river, such broad waves,
Breeze wafted rice flowers scent the banks,
My family home was right there on that slope,
Familiar sounds the boatman's horn,
Familiar sights the white sails on the boats.

这是美丽的祖国,
是我生长的地方;
在这片辽阔的土地上,
到处都有明媚的风光。

This beautiful land of my ancestors,
Where I was born and raised.
On this vast expanse of earth,
Everywhere there is gorgeous scenery.

姑娘好像花一样,
小伙儿心胸多宽广,
为了开辟新天地,
唤醒了沉睡的高山,
让那河流改变了模样。

Maidens like flowers,
Young chaps with big hearts,
For to open up new worlds,
They woke the slumbering mountains,
And changed the way the river flows.

这是英雄的祖国,
是我生长的地方;
在这片古老的土地上,
到处都有青春的力量。

This heroic land of my ancestors,
Where I was born and raised.
On this ancient stretch of earth,
Everywhere there is youthful strength.

好山好水好地方,
条条大路都宽敞,
朋友来了有好酒,
若是那豺狼来了,
迎接它的有猎枪。

Good mountains, good waters, good places,
Every road is wide.
For friends who come there is great wine,
And if there come jackals and wolves,
We greet them with our guns.

这是强大的祖国,
是我生长的地方;
在这片温暖的土地上,
到处都有和平的阳光。

This strong land of my ancestors,
Where I was born and raised.
On this warm piece of earth,
Everywhere there is peaceful sunshine.




No comments:

View blog authority