Friday, December 14, 2007

悯农 (唐) 李绅 Tang Dynasty's Poems




悯农 


(唐)

李绅

锄禾日当午,

汗滴禾下土,

谁知盘中餐,

粒粒皆辛苦?


When the noonday sun is hotttest, the farmer is still out in the field hoeing weeds. His sweat falls drop by drop onto the rice plants growing in the soil. When people eat their rice, do they realize that every grain of rice is the result of the farmer's toil?



No comments:

View blog authority